Распродажа!

Теплосчетчик Danfoss SonoSafe-10-15-LoRaWAN

13 637.00 

Теплосчетчик Danfoss SonoSafe-10-15-LoRaWAN

Внимание!!! На сайте указаны розничные цены. Для запроса оптовых цен воспользуйтесь формой обратной связи или отправьте письмо на почту!

В наличии (может быть предзаказано)

Описание

1. Общие характеристики
Диапазон температур теплоносителя, °C 5-95
Значение разности температур в подающем и обратном трубо¬проводах ДТ, °C 3-90
Пределы допускаемой относительной погрешности при изме¬рении тепловой энергии в подающем и обратном трубопрово¬дах, %:
3 °C <ДТ <10 °C 10 °C <ДТ <20 °C ДТ >20 °C ±6,0
±5,0
±4,0
Пределы допускаемой относительной погрешности при изме¬рении объемного расхода теплоносителя, %, где qp – номинальный расход,
q – фактический расход ±(2,0 + 0,02 qp/q)
Пределы допускаемой абсолютной погрешности измерения температуры (t – температура теплоносителя), °C ±(0,6 + 0,004t)
Диапазон температур транспортирования и хранения, °C от -25 до 60
Диапазон температур окружающей среды, °C 5-55
Максимальное рабочее давление PN, МПа 1,6
Термометр сопротивления Pt 1000
Вид монтажа Горизонтальный, вертикальный
Дисплей LCD, 8 разрядов
Класс защиты:
– расходомера
– тепловычислителя SonoSelect 10
– тепловычислителя SonoSafe 10 IP 65
IP 65
IP 54
Класс точности по ГОСТ Р ЕН 1434-1-2011 2
Класс по ГОСТ Р 51649-2014 B
2. Комплектация
Описание компонентов, входящих в комплект*.
Прокладки (2 шт.) Проволочные пломбы и уплотнительное кольцо (4 шт.)
датчика температуры
* В комплект холодосчетчика включен адаптер для монтажа тепловычислителя на стену.
3. Установка
3.1. Подготовка к работе
Монтаж, наладку и техническое обслуживание теплосчетчика должен выполнять только квалифи-цированный пресонал, имеющий доступ к работам такого рода.
SonoSelect 10 имеет возможность перенастройки места установки на подаче или возврате. Для этого требу¬ется Bluetooth-оптическая головка код 014U1963 и сервисное приложение SonoApp
1.1. Монтаж датчика температуры
Один датчик температуры установлен в расходомере. Другой датчик должен быть установлен в трубопроводе, противоположном тому, на котором установлен расходомер.
Датчики температуры теплосчетчика промаркированы следующим образом:
• красный стикер — установка на горячий трубопровод;
синий стикер — установка на трубопровод с меньшей температурой

1.2. Коммуникационные модули
Общая информация
Для подключения к различным системам диспетчеризации в теплосчетчике SonoSafe/SonoSelect имеется слот для установки коммуникационного модуля. Каждый модуль связи оснащен собственным контроллером и батареей питания.
Модуль связи имеет набор установочных параметров, которые хранятся во флеш-памяти модуля. Данные, полученные модулем связи, обновляются в памяти теплосчетчика каждые 10 минут. Питание: литиевая тионил-хлоридная батарея (1/2 АА), 3,6 В.
Модули связи имеют гальваническую развязку от главной электрической цепи теплосчетчика.
Модуль M-bus с двумя импульсными входами
Коммуникационный комбинированный модуль M-bus предназначен для подключения тепло¬счетчика к сети M-bus и передачи данных по шине M-bus на концентратор. К модулю также можно подключить два счетчика с импульсным выходом (например, счетчиков холодной и горячей воды).
После установки модуля в теплосчетчик соответствующая иконка появится на экране в Меню 2.
Модуль имеет гальваническую развязку между M-bus-контроллером и импульсными входами.
Каждый из импульсных входов программируется независимо (см. описание модуля импульсных входов).

Модуль двух импульсных входов
Модуль двух импульсных входов предназначен для подключения двух счетчиков с импульсным выходом.
После установки модуля в теплосчетчик соответствующая иконка появится на экране в Меню 2.
Каждый из импульсных входов программируется независимо.
Накопленное значение измеряемых величин можно считать на экране дисплея в Меню 3 (на уста¬новленную учетную дату) с помощью ПО SonoApp. Эти данные также могут быть переданы в систему диспетчеризации через интерфейс M-bus.

Модуль RS-485
Коммуникационный модуль RS-485 имеет последовательный интерфейс, предназначенный для подключения теплосчетчиков Ridan SonoSafe/SonoSafe/SonoSelect к сети автоматизированного сбора данных (АСКУЭ) или внешним устройствам по проводной шине RS-485 и последующей передачи данных в систему диспетчеризации. После установки модуля в теплосчетчик соответствующая иконка появится на экране в Меню 2.
Конструктивно модуль выполнен в виде электронной платы, содержащей 5-контактную винто¬вую клеммную колодку с выводами, имеющими маркировку «Питание+», «Питание-», «D+», «D-» и «Экран». Контакты «Питание+» и «Питание-» подключаются к внешнему источнику постоянного тока напряжением 10-24 В. Сигнальные провода «D+», «D-» и «Экран» используются для передачи данных в формате Modbus-телеграмм по интерфейсу RS-485.
Модуль имеет гальваническую развязку с основным блоком теплосчетчика.
Функции шифрования – отсутствуют.

2. Пусконаладка
2.1. Стравливание воздуха
1. Стравливайте воздух из системы, пока отображаемый расход не стабилизируется.
2. Убедитесь в отсутствии кодов ошибок.
3. Посмотрите, правдоподобны ли отображаемые на дисплее значения расхода и температуры.
4. Для SonoSelect 10: выполните тестирование установки с помощью Bluetooth-оптической головки код 014U1963 и сервисного приложения SonoApp.
4.2. Перепрограммирование места установки на подаче или возврате
Изменение места установки возможно только для SonoSelect 10 с использованием Bluetooth-оп¬тической головки код 014U1963 и сервисного приложения SonoApp. После перепрограммирования места установки требуется поменять местами датчики температуры. Возможность перенастройки места установки теплосчетчика сохраняется в режиме настройки в течение 6 часов после установки прибора в трубопровод и работы в нормальном режиме (без выявленных ошибок). После этого теп¬лосчетчик переходит в пользовательский режим и место установки изменить более невозможно.

4.4. Класс защиты IP
Тепловычислитель IP65 (SonoSelect)/IP54 (SonoSafe)
Расходомер IP65
Датчик температуры IP65
Примечание. Класс защиты IP может не обеспечиваться, если кабели подвергаются угловым напряжениям.

Важное указание!
• Не допускайте повреждения пломбировочного стикера на теплосчетчике. Повреждение стикера делает недействительным заводскую гарантию и поверку.
• Теплосчетчик пригоден для использования при температуре окружающей среды от 5 до 55 °C, одна¬ко в целях обеспечения оптимальных условий эксплуатации батареи рекомендуемая максимальная температура окружающей среды, в которой устанавливается теплосчетчик, составляет 45 °C.
• При установке избегайте создания напряжений со стороны труб и фитингов.
• Рекомендуется выполнять промывку системы до установки теплосчетчиков.
• Не допускается укорачивать или каким-либо иным образом изменять кабели, поставляемые в ком¬плекте с теплосчетчиком.
• Перед теплосчетчиком рекомендуется устанавливать фильтр.
• Запрещается проведение электросварочных работ на трубопроводе с установленным тепло¬счетчиком.
• При монтаже холодосчетчика рекомендуется устанавливать тепловычислитель на стену во из¬бежание воздействия конденсата.

Коды ошибок
E01 Системная ошибка
E02 Ошибка электронного блока
E03 Разряжена батарея (менее 1 месяца)
E04 Низкое напряжение батареи
E05 Разряжена батарея (менее 12 месяцев)
E06 Ошибка температуры подачи
E07 Ошибка температуры в обратной трубе
E08 Абсолютная температура/разность температур вне допустимого диапазона значений
E09 Слабый сигнал преобразователя
E10 Расход теплоносителя вне допустимого диапазона значений
E11 Расход вне диапазона измерений
E12 Отрицательный расход
E13 Сигнализация несанкционированного доступа
E14 Высокий расход
E15 Слишком высокий расход батареи
E16 Переполнение дисплея (энергия/объем)
E32 Ошибка модуля связи

Детали

Производитель

Данфосс

Диаметр Протока

Ду 15 = 1/2"

Передача Данных

Радиомодуль LoRaWAN

Материал корпуса

Латунь

Монтажная длина, мм

110

Тип Подключения

Резьбовое ( Муфтовое )

Тип Счетчика

Счетчик тепла

Вид счетчика

Ультразвуковой

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Теплосчетчик Danfoss SonoSafe-10-15-LoRaWAN”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *